Yespoint - Home > > >
 

반기문 영어 연설문

 

최형두,최민경,하정숙 공저 | Korean Book

반기문 영어 연설문
Giỏ hàng
facebook twitter plus

Harga jual Rp 296,000
Diskon Rp 266,400 (10% OFF)
Poin
13,320 point point
Tgl. terbit 17 February 2012
ISBN-13 9788960865174
ISBN-10 8960865176
Jumlah hal. -1
Cover Paperback
Ukuran 538g │210mm x 148mm
Bahasa Korean
informasi
pengiriman

Biaya pengiriman untuk daerah Jakarta : Rp 9,000 (Bebas biaya
kirim untuk pembelian di atas Rp 300,000) Penambahan pilihan
poster akan dikenakan tambahan biaya setara dengan biaya kirim 1 kg.
Untuk daerah lain, silakan merujuk ke sini. Lihat detil

! Barang yang sudah dipesan tidak bisa ditukar, kecuali untuk warna yang salah dan barang cacat. Mohon pilih ukuran produk dengan seksama atau konsultasi dengan staf kami sebelum memesan.

! Barang ini adalah barang yang di impor langsung. Membutuhkan waktu sekitar 2 minggu untuk proses Bea Cukai dan pengiriman.

Jumlah pesanan
up
down

Tentang buku

〈EBS 다큐프라임〉은 흥미로운 실험을 진행했다. 얼굴을 보지 않은 상태에서 한 사람의 연설을 한국인과 외국인에게 들려주고 그에 대한 평가를 받았다. 한국인들은 ‘촌스럽다’, ‘발음이 뚝뚝 끊긴다’는 등의 이유를 들어 50점대의 점수를 준 반면, 영어를 모국어로 쓰는 외국인들은 ‘아주 높은 수준의 단어를 사용하고’, ‘문장구조가 좋고 의사도 잘 전달했으며 내용이 분명하다’라고 평하며 90점대 후반의 점수를 줬다. 이처럼 한국인과 외국인의 평가가 극명하게 갈렸던 연설의 주인공은 바로 2012년 1월, 두 번째 임기를 시작한 반기문 유엔 사무총장이다. 이러한 사례는 글로벌 리더를 꿈꾸며 영어를 공부하는 청소년과 젊은이에게 시사하는 바가 크다. 어쩌면 지금까지 해왔던 영어공부에 대한 기본적인 관점 자체를 수정하게끔 만드는 일일지 모르기 때문이다. 2006년, 당시 외교통상부 장관이었던 반기문이 유엔 사무총장 후보로 거론되었을 때 그의 외교적 수완보다도 토속적인 영어발음이 더 자주 구설에 올랐다. 하지만 2012년, 재임 기간 6개월 전부터 15개 상임이사국과 5개 지역그룹 의장의 추천을 받아 192개 회원국의 만장일치로 연임이 확정되었다. 이 책은 유엔의 수장인 반기문 사무총장이 전 세계 모든 나라의 공식석상에서 쓰는 품격 있고 설득력 높은 연설 표현을 배울 수 있도록 구성했다. 다양한 이슈를 어떠한 관점에서 이해해야 하고, 효과적으로 자기주장을 드러내기 위해서는 어떠한 문장과 구성을 채택해야 하는지를 확실하게 보여주는 연설문들을 모았다. 또한 당시의 배경지식과 개별 연설문을 읽기에 앞서 반드시 알아두어야 할 각 연설의 특징, 반 총장의 화법을 설명해 학습을 돕는다.

Daftar isi

*추천사 미래를 꿈꾸며 세계를 품으려는 젊은이에게 / 박수길 유엔협회세계연맹 회장 Chapter 1 This great organization, dedicated to human progress… the United Nations 인류 진보를 위해 헌신해 온 이 위대한 조직은 바로 유엔입니다 유엔 사무총장 연임 수락 연설 Chapter 2 We the Peoples 우리는 지구촌 공동체의 시민들입니다 유엔총회 보고 ‘우리는 지구촌 공동체의 시민들’ Chapter 3 Today, we open a new chapter 오늘 우리는 역사의 새 장을 엽니다 남수단의 독립기념 행사 연설문 Chapter 4 Combating Terrorism 테러와의 전쟁 테러리즘에 대한 국제회의 연설 Chapter 5 I remember the day vividly 저는 그날을 생생하게 기억합니다 오사마 빈 라덴 사살 소식에 대한 논평 Chapter 6 We are here to launch ‘Countdown to Zero’ 우리는 ‘카운트다운 투 제로’ 프로젝트 출범을 위해 이 자리에 모였습니다 아동의 HIV 감염을 막고 산모를 살리기 위한 글로벌 프로젝트 출범에 대한 연설 Chapter 7 Now is the time to raise energy to the top of the international agenda 지금이야말로 에너지 문제를 국제적인 의제의 최우선 순위에 올려야 할 때입니다 ‘모든 사람들을 위한 지속 가능한 에너지’에 관한 원탁회의 인사말 Chapter 8 The effects of nuclear accidents respect no borders 원자력 사고의 여파는 국경을 가리지 않습니다 핵 안전 및 안보 관련 고위급 회담에 대한 언론 발표문 Chapter 9 There are 210 million illicit drug users alive today 지금 세계에는 불법적인 약물 이용자가 2억 1,000만 명에 달합니다 「2011년 세계마약보고서」 발간 기념 인사말 Chapter 10 Developing countries are increasingly sources of global economic growth 개발도상국들은 점차적으로 세계 경제 성장의 원천이 되고 있습니다 ‘G77+중국 그룹’ 연례 장관 회담 연설 Chapter 11 Two out of every three major conflicts in our world have a cultural dimension 세계의 주요 갈등 3개 중 2개는 문화적 측면에서 비롯됩니다 ‘문명 간 연대 친구 그룹’ 장관급 회담 연설 Chapter 12 Effective counter-terrorism requires a combination of social, educational, economic and political tools 테러리즘에 효과적으로 맞서기 위해서는 사회, 교육, 경제, 정치적 내용을 모두 결합한 대책이 필요합니다 국제 대테러리즘 협력에 관한 심포지엄 인사말 Chapter 13 The United Nations should be a servant of the smaller, less powerful states 유엔은 약소국을 위한 봉사자가 되어야 합니다 최빈국 각료회의 연설문 Chapter 14 I appeal for your full support 여러분의 전폭적인 지지를 호소합니다 소말리아 관련 미니 정상회의 연설 Chapter 15 Women, men and children continue to be subjected to sexual violence wherever conflict exists 갈등이 존재하는 곳 어디에서나 여성, 남성, 그리고 어린이들이 성폭력의 대상이 되고 있습니다 갈등 지역의 성폭력 예방 및 대책에 관한 회원국들의 협력을 위한 미니 정상회담 연설 Chapter 16 We must all do more to embrace diversity and safeguard peoples’ rights 우리는 다양성을 포용하고 사람들의 권리를 보장하기 위해 더욱 많은 일을 해야 합니다 인종차별과 외국인 차별에 맞서는 데 기여한 남아프리카 고위급 심포지엄 연설 Chapter 17 A climate agreement among all nations is both necessary and possible 전 세계적인 기후협약은 필수적이고 가능한 일입니다 다보스 세계경제 포럼 기자회견 모두 연설 Chapter 18 No country can solve today’s problems on its own 어떤 나라도 오늘날의 문제를 혼자 힘으로 해결할 수는 없습니다 유엔 사무총장 재선 직후 서울에서 열린 외교단 조찬 연설 Chapter 19 That is why we are here today 이것이 바로 오늘 우리가 이곳에 모인 이유입니다 유엔 아카데믹 임팩트 포럼 연설 Chapter 20 Help shape our world for the better 더 나은 세상을 만들기 위해 도웁시다 제3차 세계모의유엔총회 연설 *전문 및 해설 *특별연설: 반기문 총장 향후 5년 임기 실천계획에 관한 유엔총회 연설 The future we want 우리가 원하는 미래

Review penerbit

글로벌 리더를 꿈꾸는 젊은이에게 반기문 총장이 전하는 완벽한 영어 교과서! CNN이 들리고 뉴욕타임스가 보이는 『반기문 영어 연설문』 2012년 1월, 반기문 유엔 사무총장이 두 번째 임기를 시작했다. 재임 기간 6개월 전부터 15개 상임이사국과 5개 지역그룹 의장의 추천을 받아 192개 회원국의 만장일치로 확정된 유례없는 연임이었다. 2006년, 당시 외교통상부 장관이었던 반기문이 유엔 사무총장 후보로 거론되었을 때 그의 외교적 수완보다도 토속적인 영어발음이 더 자주 구설에 올랐던 것을 생각하면 격세지감을 느낄 수 있다. 한국인들은 영어의 문법과 발음에 지나치게 얽매인다. 「EBS 다큐프라임」의 실험에 따르면, 반 총장의 얼굴을 보지 않은 상태에서 그의 연설을 들은 한국인과 외국인의 평가가 극명하게 갈렸다고 한다. 반 총장의 연설을 들은 한국인들은 ‘촌스럽다’, ‘발음이 뚝뚝 끊긴다’는 등의 이유를 들어 50점대의 점수를 준 반면, 영어를 모국어로 쓰는 외국인들은 ‘아주 높은 수준의 단어를 사용하고’, ‘문장구조가 좋고 의사도 잘 전달했으며 내용이 분명하다’라고 평하며 90점대 후반의 점수를 줬다고 한다. 이러한 사례는 글로벌 리더를 꿈꾸며 영어를 공부하는 청소년과 젊은이에게 시사하는 바가 크다. 어쩌면 지금까지 해왔던 영어공부에 대한 기본적인 관점 자체를 수정하게끔 만드는 일일지 모르기 때문이다. 영어로 세계에서 인정받는 인재가 되고자 한다면, 세계가 관심을 가지는 이슈에 대해 올바르게 파악하고 주제에 알맞은 어휘와 문장구조를 통해 분명하게 의견을 피력할 수 있어야 한다. 반기문 유엔 사무총장의 영어가 바로 이러하다. 그의 연설문에는 장차 국제무대에서 활동하려는 학생과 글로벌 무대를 경험하고자 하는 일반인이 반드시 익혀야 할 토킹 포인트가 담겨 있다. 『반기문 영어 연설문』(2012년 2월, 위즈덤하우스 ()은 유엔의 수장인 반기문 사무총장이 전 세계 모든 나라의 공식석상에서 쓰는 품격 있고 설득력 높은 연설 표현을 배울 수 있도록 구성한 학습서이다. 자라나는 청소년과 젊은 인재들의 무대가 세계를 향해 넓어지고 있는 때에, 품격 있고 설득력 높은 영어 표현뿐 아니라 CNN을 관통하는 시사 상식과 UN 수장의 국제적 리더십까지 학습할 수 있는 최고의 영어 교과서가 될 것이다. 세계를 움직이는 반기문 UN 사무총장의 연설, 우리가 접할 수 있는 최상의 고급 영어! “현직 논설위원과 국제부 교사의 해설로 국제 정세를 한눈에” 반기문 유엔 사무총장의 가장 큰 역할은 국제 분쟁을 해결하고 세계 평화를 유지하는 일이다. 따라서 그의 연설문이 지닌 가장 큰 특징은, 전 세계의 핫 이슈를 명료하게 분석하고 갈등 해결의 방안을 제시한 뒤 인류애와 보편 가치를 강조하며 청중의 감동을 이끌어 낸다는 데 있다. 책의 추천사를 쓴 아리랑국제방송(Arirang TV)의 손지애 사장은 그가 CNN 서울지국장과 G20정상회의의 대변인을 수행하던 시절, 가장 필요했던 역량이 글로벌 이슈에 대한 폭넓은 이해와 명료한 토킹 포인트였다고 회고하며 반 총장의 연설을 강력하게 추천하고 있다. 사안에 대한 폭넓은 지식과 명료한 의사 표현이야말로 고급 영어를 결정 짓는 핵심이 된다는 것이다. 반 총장의 연설문은 다양한 이슈를 어떠한 관점에서 이해해야 하고, 효과적으로 자기주장을 드러내기 위해서는 어떠한 문장과 구성을 채택해야 하는지를 잘 보여준다. 이 책은 학습자가 이러한 장점을 최대한 체계적으로 학습할 수 있도록, 모든 연설문마다 다섯 개의 토킹 포인트를 뽑아 원문과 해설을 꼼꼼하게 분석했다. 또한 연설문이 발표될 당시의 배경지식과 개별 연설문을 읽기에 앞서 반드시 알아두어야 할 각 연설의 특징, 반 총장의 화법을 설명해 전체 연설문을 완벽하게 장악하고 학습할 수 있도록 도왔다. 문화일보의 외교 안보 국제 담당인 최형두 논설위원과 서울 명일중학교의 국제사회교육부 하정숙 국제사회교육부 부장교사의 해설은 영어 말하기에 있어 점점 더 중요해지는 국제 이슈를 어떻게 이해하고 바라봐야 할지를 명확하게 짚어주는 가이드가 될 것이다. NEAT, TOEIC/TOEFL Speaking에 최적화된 시사 영어 “이슈에 대한 이해와 설득의 기술이 효과적인 영어 말하기의 핵심” “이제 고1 올라가는 예비 고등학생인데, NEAT라는 시험 때문에 고민입니다. 문법이랑 독해 공부하는 것도 힘든데 말하기랑 쓰기까지 공부하라니 정말 어쩌라는 건지 모르겠어요. 고2부터는 수시전형에서 참고자료로 활용한다니까 아예 준비를 안 할 수도 없고…… 말하기랑 쓰기는 정말 부족한데 어떻게 해야 될까요?” 한 포털 사이트에 올라온 어느 예비고교생의 고민은 비단 목표가 높은 소수 학생들에게 국한된 스트레스가 아니다. 대한민국의 어떤 청소년도 영어에 대한 부담에서 자유롭지 못하며, 이들이 성장해 대학?이 되고 직장인이 된다고 해도 NEAT(국가영어능력평가시험)와 TOEIC, TOEFL에 대한 부담은 점점 더 커져만 갈 것이다. 학생들은 이제 유창한 의사소통 능력을 키우는 데 집중하지 않으면 안 되게 되었다. 하지만 어떻게? 수능을 대체할 다크호스로 부상하면서 오히려 중고생들의 가장 큰 영어고민이 되었다. 무엇보다 학생들을 염려하게 하는 것은, 단순히 주어진 지문과 패턴을 풀이하고 학습하면 되는 수준에서 나아가 직접 콘텐츠를 생각하고 평가하고 자신의 의견을 피력하며 상대를 설득하는 방식의 영어를 구사해야 한다는 것이다. 바로 이 지점에서 이 책의 중요성을 실감할 수 있다. 반기문의 연설문은 다양한 시사 상식을 소개하는 것은 물론이고 주제에 대해 의견과 주장을 효과적으로 피력하는 방법, 이슈에 대해 교섭하고 타협하며 설득하는 방법을 전달하고 있다. 이 책은 효과적으로 논지를 전개하는 영어표현과 연설의 설득력을 높이는 인용법, 예민한 분쟁 사안에 대해 갈등을 최소화하는 접근법을 제시하고 있다. 따라서 이제껏 별도의 작문 훈련을 받지 못한 학습자라고 해도 효과적인 글쓰기 및 말하기의 기본 스킬을 익힐 수 있으며 시사 영어의 핵심이 되는 표현에 대해서도 익숙해질 수 있다. 그 어느 때보다도 시사 영어에 대한 필요성이 높은 때이다. 우리는 한때 충청도 촌놈 소리를 듣던 고교생 반기문이 ‘가슴은 한국에, 시야는 세계에!’라는 목표를 품어 오늘에 이르렀다는 사실을 기억할 필요가 있다.

Pengiriman Metode pengiriman
  • Metode pengiriman barang di YES24 INDONESIA adalah melalui JNE Regular. (Pengiriman ke seluruh wilayah di Indonesia)
  • Untuk pengiriman wilayah Jakarta, Depok, Bekasi, Tangerang, pengiriman barang dapat dilakukan dengan metode Cash on Delivery (COD). COD adalah metode yang memungkinkan customer untuk membayar secara langsung produk pesanan sekaligus ongkos kirimnya ketika barang sudah sampai di alamat tujuan.
Biaya pengiriman
  • Biaya pengiriman untuk daerah Jakarta : Rp 9,000 (Bebas biaya kirim untuk pembelian di atas Rp 300,000) Penambahan pilihan poster akan dikenakan tambahan biaya setara dengan biaya kirim 1 kg. Untuk daerah lain, silakan merujuk ke sini. Lihat detil
  • Jika anda menggunakan sistem pembayaran COD, untuk daerah Jakarta ongkos kirim sebesar Rp.11.000,
    -dan untuk daerah Depok, Bekasi dan Tangerang ongkos kirim sebesar Rp.20.000,-.
Lama pengiriman
  • Setelah pembayaran dikonfirmasi, proses pengiriman akan dimulai.
  • Jika anda melakukan pembayaran dengan menggunakan kartu dengn bank yang sama, konfirmasi pembayaran akan dilakukan hari berikutnya pada jam 10 pagi, namun jika banknya berbeda konfirmasi pembayaran akan dilakukan setelah 2~3 hari pada jam 10 pagi.
  • Untuk pengiriman JNE, lama pengiriman untuk wilayah Jakarta adalah 3-5 hari. Untuk daerah luar Jakarta, dapat dilihat di Pusat Pelanggan.
  • Jika barang sudah siap kirim sebelum pukul 10 pagi, maka barang akan dikirim pada hari yang sama. Tetapi, jika sampai pukul 10 barang pesanan belum siap kirim, maka barang akan dikirim pada hari berikutnya. Untuk produk lokal, pengirimannya memakan waktu sekitar 2 - 3 hari.
  • Untuk barang impor dari Korea dan AS, lama pengiriman ditambah 2~3 minggu tergantung dari transportasi udara dan bea cukai.
Hình thức giao hàng và các điều khoản giao hàng
Pengiriman Chi phí trả hàng/ đổi hàng
  • Jika barang yang dikembalikan karena alasan cacat, maka bebas biaya kirim.
  • Jika barang yang ditukar/dikembalikan karena alasan lain (tidak suka), maka biaya kirim menjadi
    beban pelanggan.
Kirim ký trả hàng
  • Anda dapat mengembalikan barang dengan cara mendaftar ke My Page > Status Pesanan >
    Order History.
  • Kami akan menukar barang/mengembalikan uang setelah memeriksa permintaan penukaran
    /pengembalian barang terlebih dahulu.
Kirim  ký đổi hàng
  • Jika alasan penukaran barang karena ukuran atau warnanya tidak sesuai, maka anda harus
    melakukan pemesanan ulang.
Điểu kiện đổi hàng/ trả hàng Thời hạn trả hàng
  • Anda dapat menukar barang dalam waktu 3 hari setelah penerimaan barang.
    Barang harus dalam keadaan yang sama ketika anda menerimanya.
Những trường hợp không có khả năng Trả hàng/ Đổi hàng.
  • Jika lewat dari waktu pengembalian yang telah ditetapkan.
  • Jika barang rusak, kotor, ada komponen yang hilang.
  • Jika barang sudah dipakai.
Các điều cần lưu ý khác
  • Anda dapat mengembalikan barang ke alamat di bawah ini:

    - Pusat Pelanggan YES24, Gedung Cyber 2 lt. 29 Unit D JL.H.R.Rasuna Said Blok X-5 Kav.
    13 Jakarta 12950 Telp.) 021-2902-1714

  • Jika anda mengembalikan barang tanpa mengkonfirmasinya terlebih dahulu, akan sulit untuk
    menanganinya dengan cepat.
  • Harap perhatikan panduan setelah pengembalian barang.
  • Penampakan barang dan warna di monitor komputer anda bisa berbeda dengan aslinya.
  • Pengembalian uang/ Penukaran barang terbatas, tergantung pada ketersediaannya barang.
Pengiriman
  • Kami akan mengembalikan kembali uang anda, kecuali biaya kirim dan pajak bank.
    (Jika anda menerima barang dengan bebas biaya kirim, maka akan diberlakukan juga bebas biaya kirim untuk barang yang dikembalikan.)
  • Uang akan dikembalikan ke rekening anda, dan YES MONEY yang anda pakai akan dikembalikan juga.
    Namun kupon yang telah anda pakai tidak akan dikembalikan.
Tentang Kami | Syarat dan Ketentuan | Kebijakan Privasi | Spam | Kontak Kami | Lokasi
Twitter TOP
Beauty in Stock
  • My Page
  • YES Point

  • YES Money

Recently
Viewed
Items
()
UP
DOWN
TOP
  • 1
  • 2
  • 3